Villa Incognito

· Rowohlt Verlag GmbH
5.0
1 則評論
電子書
288
符合資格
評分和評論未經驗證  瞭解詳情

關於本電子書

Chaos in Laos – Tom Robbins ist Kult.
Villa Incognito – ein Paradies im laotischen Dschungel. Vorzügliche Currys, charmante Konkubinen, Philosophiestunden jederzeit gratis. Kommen Sie her, aber sind Sie schwindelfrei? Der einzige Weg führt übers Hochseil. Passen Sie auf. Aber das alles ist besser, als in New York herumzuhängen. Und für Notfälle haben wir hier auch einen falschen Priester.
Eine wilde Fabel, die keinen Lachmuskel untrainiert, keine Weisheit ungewendet und keine suchende Seele unerleuchtet lässt.
«Robbins fährt mal wieder mächtig auf. Das ist Kunst.» (Rolling Stone)
«Der beste Schriftsteller der Welt.» (Thomas Pynchon)
«Eine Menge Spaß, vermengt mit einer nicht zu knappen Dosis Tiefsinn.» (Berliner Zeitung)

評分和評論

5.0
1 則評論

關於作者

Tom Robbins, geboren 1932 in Blowing Rock, Virginia, wuchs im Süden der USA auf. Während des Koreakrieges lehrte er als Soldat der Air Force Meteorologie und studierte danach Kunst, Musik und Religion. Er arbeitete als Reporter bei verschiedenen Zeitungen und schrieb 1971 seinen ersten Roman: «Ein Platz für Hot Dogs». Es folgten weitere erfolgreiche Bücher wie «Buntspecht», «Pan Aroma» und «Sissy – Schicksalsjahre einer Tramperin». Tom Robbins avancierte zum Kultautor, geliebt vor allem für seinen klugen und warmherzigen Humor, seine verrückten Figuren und seine sprachlichen Purzelbäume. Seine Werke haben unzählige weitere Künstler:innen in den Bereichen Literatur, Musik und Film inspiriert und nachhaltig beeinflusst. Neben seinen legendären Romanen publizierte Robbins auch Gedichte, Kurzgeschichten, Essays und Reiseberichte. Tom Robbins lebte bis zuletzt als freier Schriftsteller in dem kleinen Fischerdorf La Conner bei Seattle. Am 9. Februar 2025 ist er im Alter von 92 Jahren gestorben.

pociao, geboren 1951, gründete Anfang der 70er Jahre einen Vertrieb für experimentelle Literatur aus der amerikanischen Small-Press-Szene, arbeitete beim Verlag Expanded Media Editions und leitet seit Mitte der 90er Jahre den eigenen Verlag, Sans Soleil (www.sanssoleil.de). Sie übersetzte u.a. Paul und Jane Bowles, Gore Vidal, Zelda Fitzgerald, Patti Smith und Evelyn Waugh. 2017 gewann sie den DeLillo-Übersetzungswettbewerb des Deutschen Übersetzerfonds und der FAZ.

Roberto de Hollanda, geboren 1953, studierte Soziologie und Politologie, dreht Dokumentarfilme, schreibt Features und übersetzt aus dem Portugiesischen, Spanischen und Englischen, u.a. Gonzalo Torrente Ballester, Almudena Grandes, José Luis Sampedro, Francisco Goldman, Tom Robbins.

為這本電子書評分

歡迎提供意見。

閱讀資訊

智慧型手機與平板電腦
只要安裝 Google Play 圖書應用程式 Android 版iPad/iPhone 版,不僅應用程式內容會自動與你的帳戶保持同步,還能讓你隨時隨地上網或離線閱讀。
筆記型電腦和電腦
你可以使用電腦的網路瀏覽器聆聽你在 Google Play 購買的有聲書。
電子書閱讀器與其他裝置
如要在 Kobo 電子閱讀器這類電子書裝置上閱覽書籍,必須將檔案下載並傳輸到該裝置上。請按照說明中心的詳細操作說明,將檔案傳輸到支援的電子閱讀器上。