Translation – Didaktik – Kompetenz

· · · ·
· Frank & Timme GmbH
电子书
188
符合条件
评分和评价未经验证  了解详情

关于此电子书

Das Translationswissenschaftliche Kolloquium ist eine Vortragsreihe des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und des Instituts für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Technischen Hochschule Köln. Dieser Band vereint ausgewählte Beiträge zum Themenkreis Translation – Didaktik – Kompetenz, die in diesem Rahmen vorgestellt worden sind.


Im Zentrum stehen dabei:

• theoretisch-methodische Überlegungen und Praxisbeispiele zu einer lernerbasierten Translationsdidaktik,

• die Bedeutung der Translationsrichtung,

• die Standardisierung der Translationsqualität,

• situated learning und Ericssons deliberate practice im Dolmetschunterricht

sowie

• Online-Unterricht in der Ausbildung von Dolmetschern.

 

作者简介

Barbara Ahrens, Monika Krein-Kühle und Ursula Wienen lehren am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der TH Köln. Silvia Hansen- Schirra und Michael Schreiber lehren am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim. Gemeinsam organisieren sie die standortübergreifende Vortragsreihe Translationswissenschaftliches Kolloquium.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。