The Lost Writings

· New Directions Publishing
3.0
2 review
E-book
128
Mga Page
Hindi na-verify ang mga rating at review  Matuto Pa

Tungkol sa ebook na ito

A windfall for every reader: a trove of marvelous impossible-to-find Kafka stories in a masterful new translation by Michael Hofmann Selected by the preeminent Kafka biographer and scholar Reiner Stach and newly translated by the peerless Michael Hofmann, the seventy-four pieces gathered here have been lost to sight for decades and two of them have never been translated into English before. Some stories are several pages long; some run about a page; a handful are only a few lines long: all are marvels. Even the most fragmentary texts are revelations. These pieces were drawn from two large volumes of the S. Fischer Verlag edition Nachgelassene Schriften und Fragmente (totaling some 1100 pages).

“Franz Kafka is the master of the literary fragment,” as Stach comments in his afterword: "In no other European author does the proportion of completed and published works loom quite so...small in the overall mass of his papers, which consist largely of broken-off beginnings.”   In fact, as Hofmann recently added: “‘Finished' seems to me, in the context of Kafka, a dubious or ironic condition, anyway. The more finished, the less finished. The less finished, the more finished. Gregor Samsa’s sister Grete getting up to stretch in the streetcar. What kind of an ending is that?! There’s perhaps some distinction to be made between ‘finished' and ‘ended.' Everything continues to vibrate or unsettle, anyway. Reiner Stach points out that none of the three novels were ‘completed.' Some pieces break off, or are concluded, or stop—it doesn’t matter!—after two hundred pages, some after two lines. The gusto, the friendliness, the wit with which Kafka launches himself into these things is astonishing.”

Mga rating at review

3.0
2 review

Tungkol sa may-akda

Franz Kafka (1883–1924) was one of the most important writers of the twentieth century. His major novels include The Trial, The Castle, and Amerika.

Reiner Stach, born in 1951 in Saxony, is the author of the definitive biography of Kafka. The first two volumes, published by Princeton University Press, received starred reviews from Publishers Weekly (“superb”), Library Journal (“a monumental accomplishment”), Kirkus (“essential”), and Booklist (“masterful”). “I can’t say enough about the liveliness and richness of Stach’s book,” Michael Dirda exclaimed in The Washington Post. “Every page feels excited, dynamic, utterly alive.”

The award-winning translator Michael Hofmann has also translated works by Jenny Erpenbeck, Gert Hofmann, Franz Kafka, Heinrich von Kleist, and Joseph Roth for New Directions. His translation of Kairos by Jenny Erpenbeck was awarded the International Booker Prize in 2024.

Impormasyon sa pagbabasa

Mga smartphone at tablet
I-install ang Google Play Books app para sa Android at iPad/iPhone. Awtomatiko itong nagsi-sync sa account mo at nagbibigay-daan sa iyong magbasa online o offline nasaan ka man.
Mga laptop at computer
Maaari kang makinig sa mga audiobook na binili sa Google Play gamit ang web browser ng iyong computer.
Mga eReader at iba pang mga device
Para magbasa tungkol sa mga e-ink device gaya ng mga Kobo eReader, kakailanganin mong mag-download ng file at ilipat ito sa iyong device. Sundin ang mga detalyadong tagubilin sa Help Center para mailipat ang mga file sa mga sinusuportahang eReader.