Scientific and Technical Translation

· Routledge
5.0
리뷰 1개
eBook
262
페이지
적용 가능
검증되지 않은 평점과 리뷰입니다.  자세히 알아보기

eBook 정보

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.

Scientific and Technical Translation focuses on texts that are typically translated in scientific and technical domains, such as technical instructions, data sheets and brochures, patents, scientific research articles and abstracts, popular science press releases and news reports. In seven chapters, this practical textbook:

  • Introduces readers to the typical contexts in which scientific and technical translators work;
  • Shows how corpus resources can be used for terminological and phraseological research;
  • Considers how translation technologies are employed in technical and scientific translation;
  • Explains a range of technical and scientific genres and their translation.

Including a wide range of relevant tasks and activities, examples from the most commonly taught language pairs and a glossary of key terms, this is the essential textbook for modules on scientific and technical translation and specialised translation.

평점 및 리뷰

5.0
리뷰 1개

저자 정보

Maeve Olohan is Senior Lecturer in Translation Studies at the University of Manchester, UK. She is author of Introducing Corpora in Translation Studies (2004, Routledge).

이 eBook 평가

의견을 알려주세요.

읽기 정보

스마트폰 및 태블릿
AndroidiPad/iPhoneGoogle Play 북 앱을 설치하세요. 계정과 자동으로 동기화되어 어디서나 온라인 또는 오프라인으로 책을 읽을 수 있습니다.
노트북 및 컴퓨터
컴퓨터의 웹브라우저를 사용하여 Google Play에서 구매한 오디오북을 들을 수 있습니다.
eReader 및 기타 기기
Kobo eReader 등의 eBook 리더기에서 읽으려면 파일을 다운로드하여 기기로 전송해야 합니다. 지원되는 eBook 리더기로 파일을 전송하려면 고객센터에서 자세한 안내를 따르세요.