Parlez-moi d'Anne Frank

¡ Plon
āχ-āĻŦ⧁āĻ•
169
āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž
āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ
āϰ⧇āϟāĻŋāĻ‚ āĻ“ āϰāĻŋāĻ­āĻŋāω āϝāĻžāϚāĻžāχ āĻ•āϰāĻž āĻšā§ŸāύāĻŋ  āφāϰāĻ“ āϜāĻžāύ⧁āύ

āĻāχ āχ-āĻŦ⧁āϕ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻˇā§Ÿā§‡

Toujours hautement symboliques, immÊdiatement prenantes, ces nouvelles dÊploient les talents multiples de Nathan Englander, ses traits d'humour, son sens de la situation et du drame, son intensitÊ tragique, son goÃģt pour la parabole et sa plume protÊiforme, toujours juste et saisissante.


Deux couples se retrouvent pour un dÃŽner. Les femmes, de vieilles amies d'enfance, ont pris des chemins très diffÊrents : l'une, juive hassidique, vit en IsraÃĢl avec son mari et ses dix enfants ; l'autre a choisi la laïcitÊ, elle n'a qu'un enfant, adolescent. Au fil de la conversation, les langues se dÊlient et les masques tombent, dÊvoilant des visages inattendus. Alors le " mari laïque " lance le jeu " Anne Frank " inventÊ par sa femme. Le principe : " S'il le fallait, serais-tu prÃĒt à me cacher au pÊril de ta vie ? " Ce jeu dangereux redouble d'intensitÊ lorsque la femme hassidique lit dans les yeux de son mari qu'il la dÊnoncerait...
SaluÊ par une critique unanime et l'ensemble des Êcrivains amÊricains de sa gÊnÊration, Parlez-moi d'Anne Frank charrie autant de pÊpites d'Êmotion, d'humour, de tragÊdies et de poÊsie que le prÊcÊdent, la maturitÊ en plus.

" Le livre le plus rÊflÊchi, le plus drôle, le plus courageux et le plus beau de Nathan Englander. Il regorge de trouvailles et de joyaux. "
Jonathan Safran Foer

" Il faut une exceptionnelle combinaison d'humilitÊ et de confiance morale pour faire cohabiter la finesse de la comÊdie et la grande tragÊdie avec autant de talent que Nathan Englander. "
Jonathan Franzen

" Ce sont là d'authentiques chef-d'oeuvres de l'art contemporain de la forme courte. "
Michael Chabon

āϞ⧇āĻ–āĻ• āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

Nathan Englander est l'auteur d'un premier recueil de nouvelles, Pour soulager d'irrÊsistibles appÊtits, et d'un roman, Le Ministère des affaires spÊciales (tous deux disponibles en 10/18). Son travail est publiÊ depuis des annÊes dans plusieurs revues, The Atlantic Monthly, The Washington Post ou The New Yorker qui l'a Êgalement sÊlectionnÊ parmi les " 20 Êcrivains du 21e siècle ". Il enseigne à l'Hunter College avec Peter Carey et Colum Mc Cann. En 2012, l'une de ses pièces a Êgalement ÊtÊ montÊe et il a rÊalisÊ une traduction de l'hÊbreu du New American Haggadah en collaboration avec Jonathan Safran Foer. Il vit à Brooklyn.

āχ-āĻŦ⧁āϕ⧇ āϰ⧇āϟāĻŋāĻ‚ āĻĻāĻŋāύ

āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŽāϤāĻžāĻŽāϤ āϜāĻžāύāĻžāύāĨ¤

āĻĒāĻ āύ āϤāĻĨā§āϝ

āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ°ā§āϟāĻĢā§‹āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŸā§āϝāĻžāĻŦāϞ⧇āϟ
Android āĻāĻŦāĻ‚ iPad/iPhone āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ Google Play āĻŦāχ āĻ…ā§āϝāĻžāĻĒ āχāύāĻ¸ā§āϟāϞ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…ā§āϝāĻžāĻ•āĻžāωāĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āĻŸā§‹āĻŽā§‡āϟāĻŋāĻ• āϏāĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻšā§Ÿ āĻ“ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āύāϞāĻžāχāύ āĻŦāĻž āĻ…āĻĢāϞāĻžāχāύ āϝāĻžāχ āĻĨāĻžāϕ⧁āύ āύāĻž āϕ⧇āύ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĒ⧜āϤ⧇ āĻĻā§‡ā§ŸāĨ¤
āĻ˛ā§āϝāĻžāĻĒāϟāĻĒ āĻ“ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ
Google Play āĻĨ⧇āϕ⧇ āϕ⧇āύāĻž āĻ…āĻĄāĻŋāĻ“āĻŦ⧁āĻ• āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻŋāωāϟāĻžāϰ⧇āϰ āĻ“ā§Ÿā§‡āĻŦ āĻŦā§āϰāĻžāωāϜāĻžāϰ⧇ āĻļ⧁āύāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
eReader āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāχāϏ
Kobo eReaders-āĻāϰ āĻŽāϤ⧋ e-ink āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāχāϏ⧇ āĻĒāĻĄāĻŧāϤ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĄāĻžāωāύāϞ⧋āĻĄ āĻ“ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāχāϏ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏāĻĢāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϤ⧈āϰāĻŋ āϏāĻšāĻžā§ŸāϤāĻž āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ“ā§ŸāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻžāĻŦāϞ⧀ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇āϏāĻŦ eReader-āĻ āĻĢāĻžāχāϞ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž āϝāĻžāĻŦ⧇ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏāĻĢāĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤