Narraciones y esbozos

· ALBA Editorial
4,5
2 āš„āšģāš•āšīāšŠāšŧāšĄ
āš›āšķāŧ‰āšĄāš­āšĩāššāšļāš
582
āŧœāŧ‰āšē
āšĄāšĩāšŠāšīāš”
āššāŧāŧˆāŧ„āš”āŧ‰āšĒāšąāŧ‰āš‡āšĒāš·āš™āšāšēāš™āšˆāšąāš”āš­āšąāš™āš”āšąāšš āŧāšĨāš° āš„āšģāš•āšīāšŠāšŧāšĄ āšŠāšķāšāšŠāšēāŧ€āšžāšĩāŧˆāšĄāŧ€āš•āšĩāšĄ

āšāŧˆāš―āš§āšāšąāššāš›āšķāŧ‰āšĄ e-book āš™āšĩāŧ‰

Se recoge en este volumen la prÃĄctica totalidad, exceptuando las llamadas CrÃģnicas italianas, de los relatos de Stendhal. El lector podrÃĄ encontrar aquí cuentos bastante conocidos como Mina de Vanghel, El bebedizo o El cofre y el fantasma, pero sobre todo un buen nÚmero de piezas inÃĐditas o que llevaban muchísimo tiempo sin ser traducidas en espaÃąol. Rosa y verde, largo esbozo de una novela sobre una rica heredera que no quiere ser amada por sus millones, o FÃĐder o el marido adinerado, historia de los amores de un joven pintor de miniaturas con la mujer de un pretencioso terrateniente de provincias, son textos brillantes y destacadísimos en la obra de su autor.

María Teresa Gallego Urrutia ha reunido y traducido diecinueve Esbozos y narraciones en los que Stendhal desmenuza la pasiÃģn romÃĄntica y la exaltaciÃģn típica de sus hÃĐroes y heroínas, cuya alma es ÂŦdemasiado ardiente para conformarse con la realidad de la vidaÂŧ. El ojo analítico, la trama desmesurada, la seducciÃģn de la impostura así como de la autenticidad, y la crítica de una sociedad que ha enterrado en la ironía el sentimiento mÃĄs vital dirigen el rumbo de estos magníficos relatos mientras, al fondo, suena mÚsica de Mozart.

āšāšēāš™āšˆāšąāš”āš­āšąāš™āš”āšąāšš āŧāšĨāš° āš„āšģāš•āšīāšŠāšŧāšĄ

4,5
2 āš„āšģāš•āšīāšŠāšŧāšĄ

āšāŧˆāš―āš§āšāšąāššāšœāšđāŧ‰āš‚āš―āš™

María Teresa Gallego Urrutia (Madrid, 1943) es una traductora espaÃąola. Licenciada en Filología francesa por la UCM, comenzÃģ a traducir en 1961 y desde entonces ha traducido mÃĄs de 250 obras de autores francÃģfonos, clÃĄsicos y contemporÃĄneos. En 1974 obtuvo la cÃĄtedra de FrancÃĐs del Instituto Gregorio MaraÃąÃģn de Madrid. Miembro fundador de la asociaciÃģn ACE Traductores, es colaboradora de varias publiccaciones. Ha sido galardonado con distintos premios, entre ellos el Premio Nacional Fray Luis de LeÃģn 1976 y el Premio Stendhal en 1991, ambos compartidos con Isabel Reverte. En 2003 recibiÃģ la condecoracÃģn Ordre des Arts et des Lettres que concede el gobieno francÃĐs y en 2008 obtuvo el Premio Nacional a la Obra de un Traductor. En 2013 recibiÃģ el premio Esther Benítez por su traducciÃģn de La seÃąora Bovary, publicada en Alba.

Henri Beyle, Stendhal a partir de la publicaciÃģn de su tercer libro, naciÃģ en 1783 en Grenoble, ÂŦcuartel general de la ruindadÂŧ, hijo de un abogado del Parlamento. EstudiÃģ en su ciudad natal y en 1799 marchÃģ a París para ingresar en la Escuela PolitÃĐcnica, cosa que nunca llegÃģ a hacer. Un aÃąo despuÃĐs se alistÃģ en el EjÃĐrcito y tomÃģ parte en las campaÃąas de Alemania, Austria y Rusia de NapoleÃģn, a quien siempre vería como un hÃĐroe. Tras la derrota, en 1814, se exiliÃģ voluntariamente en MilÃĄn. En 1815, publicÃģ, bajo pseudÃģnimo, su primera obra, las Cartas sobre Haydn, Mozart y Metastasio (de la que en Alba extrajimos La Vida de Mozart, ALBA CLÁSICA BIOGRAFÍAS nÚm. III) y en 1817, la Historia de la pintura en Italia y Roma, NÃĄpoles y Florencia, esta Última ya como Stendhal. Perseguido por liberal, tuvo que dejar MilÃĄn, y, entre Londres y París, empezÃģ a frecuentar los salones literarios. Su ensayo Del amor aparecería en 1822; su primera novela, Armancia (1827), la publicÃģ sin nombre en París, y sería seguida en 1830 por una de sus obras capitales, Rojo y negro. En 1831 fue nombrado cÃģnsul en Civitavecchia, en los Estados Pontificios. Su otra gran novela, La Cartuja de Parma, aparecería en 1839. Una selecciÃģn aforística de pasajes sobre el amor puede encontrarse en Diccionario del amor (ALBA CLÁSICA nÚm. CII). MuriÃģ en París en 1842. En su tumba mandÃģ grabar el nombre de Arrigo Beyle, milanese.

āŧƒāšŦāŧ‰āš„āš°āŧāš™āš™ e-book āš™āšĩāŧ‰

āššāš­āšāšžāš§āšāŧ€āšŪāšŧāšēāš§āŧˆāšēāš—āŧˆāšēāš™āš„āšīāš”āŧāš™āš§āŧƒāš”.

āš­āŧˆāšēāš™â€‹āš‚āŧāŧ‰â€‹āšĄāšđāš™â€‹āš‚āŧˆāšēāš§â€‹āšŠāšēāš™

āšŠāš°āšĄāšēāš”āŧ‚āšŸāš™ āŧāšĨāš° āŧāš—āšąāššāŧ€āšĨāšąāš”
āš•āšīāš”āš•āšąāŧ‰āš‡ āŧāš­āšąāšš Google Play Books āšŠāšģāšĨāšąāšš Android āŧāšĨāš° iPad/iPhone. āšĄāšąāš™āšŠāšīāŧ‰āš‡āš‚āŧāŧ‰āšĄāšđāš™āŧ‚āš”āšāš­āšąāš”āš•āš°āŧ‚āš™āšĄāšąāš”āšāšąāššāššāšąāš™āšŠāšĩāš‚āš­āš‡āš—āŧˆāšēāš™ āŧāšĨāš° āš­āš°āš™āšļāšāšēāš”āŧƒāšŦāŧ‰āš—āŧˆāšēāš™āš­āŧˆāšēāš™āš—āšēāš‡āš­āš­āš™āšĨāšēāš āšŦāšžāš· āŧāššāššāš­āš­āššāšĨāšēāšāŧ„āš”āŧ‰ āššāŧāŧˆāš§āŧˆāšēāš—āŧˆāšēāš™āšˆāš°āšĒāšđāŧˆāŧƒāšŠ.
āŧāšĨāšąāššāš—āšąāš­āšš āŧāšĨāš° āš„āš­āšĄāšžāšīāš§āŧ€āš•āšĩ
āš—āŧˆāšēāš™āšŠāšēāšĄāšēāš”āšŸāšąāš‡āš›āšķāŧ‰āšĄāšŠāš―āš‡āš—āšĩāŧˆāšŠāš·āŧ‰āŧƒāš™ Google Play āŧ‚āš”āšāŧƒāšŠāŧ‰āŧ‚āš›āšĢāŧāšāšĢāšĄāš—āŧˆāš­āš‡āŧ€āš§āšąāššāš‚āš­āš‡āš„āš­āšĄāšžāšīāš§āŧ€āš•āšĩāš‚āš­āš‡āš—āŧˆāšēāš™āŧ„āš”āŧ‰.
eReaders āŧāšĨāš°āš­āšļāš›āš°āšāš­āš™āš­āš·āŧˆāš™āŧ†
āŧ€āšžāš·āŧˆāš­āš­āŧˆāšēāš™āŧƒāš™āš­āšļāš›āš°āšāš­āš™ e-ink āŧ€āšŠāšąāŧˆāš™: Kobo eReader, āš—āŧˆāšēāš™āšˆāšģāŧ€āš›āšąāš™āš•āŧ‰āš­āš‡āš”āšēāš§āŧ‚āšŦāšžāš”āŧ„āšŸāšĨāŧŒ āŧāšĨāš° āŧ‚āš­āš™āšāŧ‰āšēāšāšĄāšąāš™āŧ„āš›āŧƒāšŠāŧˆāš­āšļāš›āš°āšāš­āš™āš‚āš­āš‡āš—āŧˆāšēāš™āšāŧˆāš­āš™. āš›āš°āš•āšīāššāšąāš”āš•āšēāšĄāš„āšģāŧāš™āš°āš™āšģāšĨāš°āš­āš―āš”āš‚āš­āš‡ āšŠāšđāš™āšŠāŧˆāš§āšāŧ€āšŦāšžāš·āš­ āŧ€āšžāš·āŧˆāš­āŧ‚āš­āš™āšāŧ‰āšēāšāŧ„āšŸāšĨāŧŒāŧ„āŧƒāšŠāŧˆ eReader āš—āšĩāŧˆāšŪāš­āš‡āšŪāšąāšš.