Language Universals and Variation

·
· Bloomsbury Publishing USA
Rafbók
296
Síður
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

Issues addressed in this contributed volume include lexical semantics, morphosyntax, and phonology based on the broad theme of formal approaches to language universals and variation. Aspects of natural language variation are investigated from a formal theoretical perspective, including the Principles and Parameters/Minimalist Program, Lexical Functional Grammar and Optimality Theory. A wide range of languages and language families are considered, including Amharic, Arabic, Bantu, Berber, Chamorro, English, French, Japanese, Malyalam, Polish, Spanish, Tagalog, Turkish, and Warlpiri.

This is an important addition to the growing body of literature on language universals and variation from formal theoretical perspectives. It will be a useful reference to linguistics specialists and other cognitive scientists. The topics covered are also diverse, ranging from pronominal clitic variation in dialects of Spanish to passives in Bantu and Polish and the typology of Wh-in-situ questions and vowel place constraints.

Um höfundinn

MENGISTU AMBERBER is a lecturer in linguistics at the School of Modern Language Studies at the University of New South Wales, Australia.

PETER COLLINS is Associate Professor of Linguistics and Head of the Linguistics Department at the University of New South Wales, Australia.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.