Italian Backgrounds

· Library of Alexandria
Llibre electrònic
224
Pàgines
Apte
No es verifiquen les puntuacions ni les ressenyes Més informació

Sobre aquest llibre

For ten days we had not known what ailed us. We had fled from the August heat and crowd of the Vorderrheinthal to the posting-inn below the SplŸgen pass; and here fortune had given us all the midsummer tourist can hope forÑsolitude, cool air and fine scenery. A dozen times a day we counted our mercies, but still privately felt them to be insufficient. As we walked through the larch-groves beside the Rhine, or climbed the grassy heights above the valley, we were oppressed by the didactic quality of our surroundingsÑby the aggressive salubrity and repose of this bergerie de Florian. We seemed to be living in the landscape of a sanatorium prospectus. It was all pleasant enough, according to SchopenhauerÕs definition of pleasure. We had none of the things we did not want; but then we did not particularly want any of the things we had. We had fancied we did till we got them; and as we had to own that they did their part in fulfilling our anticipations, we were driven to conclude that the fault was in ourselves. Then suddenly we found out what was wrong. SplŸgen was charming, but it was too near Italy.

One can forgive a place three thousand miles from Italy for not being Italian; but that a village on the very border should remain stolidly, immovably Swiss was a constant source of exasperation. Even the landscape had neglected its opportunities. A few miles off it became the accomplice of manÕs most exquisite imaginings; but here we could see in it only endless material for Swiss clocks and fodder.

The trouble began with our watching the diligences. Every evening we saw one toiling up the pass from Chiavenna, with dusty horses and perspiring passengers. How we pitied those passengers! We walked among them puffed up with all the good air in our lungs. We felt fresh and cool and enviable, and moralized on the plaintive lot of those whose scant holidays compelled them to visit Italy in August. But already the poison was at work. We pictured what our less fortunate brothers had seen till we began to wonder if, after all, they were less fortunate. At least they had been there; and what drawbacks could qualify that fact? Was it better to be cool and look at a water-fall, or to be hot and look at Saint MarkÕs? Was it better to walk on gentians or on mosaic, to smell fir-needles or incense? Was it, in short, ever well to be elsewhere when one might be in Italy?

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.