Fillers: Hesitatives and placeholders

·
· Research on Comparative Grammar Buku 5 · Language Science Press
eBook
500
Halaman
Memenuhi syarat
Rating dan ulasan tidak diverifikasi  Pelajari Lebih Lanjut

Tentang eBook ini

Fillers are non-silent linguistic devices used in disfluencies to gain time while searching for words. In addition, they are frequently used intentionally to avoid words for reasons of politeness, ‘conspirational’ motivations, or rhetorical purposes. Two syntactically distinct types of conventionalized fillers can be distinguished: placeholders and hesitatives (also called hesitators). Placeholders are referential and morphosyntactically integrated, while hesitatives are neither. Strikingly, even though fillers are cross-linguistically widespread, dedicated studies of such items in particular languages are still largely lacking.

This collective volume comprises in-depth descriptions of conventionalized fillers in a substantial variety of languages from Eurasia, Papunesia, Australia, and the Americas, hoping to stimulate typological research on fillers, both hesitatives and placeholders. The book aims to contribute to a better visibility of the topic among general linguists, to make data and analyses accessible that will be useful for further typological studies on the topic, and to provide models for descriptive linguists.

The introductory chapter discusses issues emerging from the previous literature and offers a new typology of fillers. It also highlights the major findings of the eleven remaining chapters. Each of these contains a detailed and typologically informed analysis of fillers in one or several underdescribed languages, based on corpora of natural speech and focusing on lexical fillers rather than on phenomena below the word-level (phonetic lengthening, truncation) or above the word-level (such as idioms and discourse markers like ‘you know’, or rhetorical questions like ‘what’s the word for that?’). The chapters cover a large amount of diversity, both in terms of languages and with respect to the type of filler. They focus on (i) the criteria for identification of the various types of fillers and the terminology used, keeping in mind that the domain is still largely under construction, (ii) a detailed analysis in terms of morphosyntactic distribution and, if possible, (iii) frequency in speech, and (iv) some reflection on the diachronic development of these disfluency markers.

Tentang pengarang

Brigitte Pakendorf is a Research Fellow of the National Scientific Research Center (CNRS) of France in Lyon (research unit “Dynamique Du Langage”, CNRS/Université Lyon 2). Her research focuses on the languages of Siberia, both from a descriptive perspective as well as with respect to the historical processes that have shaped current diversity. She has undertaken field research to collect narrative corpora of the endangered Tungusic languages Even and Negidal as well as of the Turkic language Sakha (a.k.a. Yakut).

Françoise Rose is a Research Fellow of the National Scientific Research Center (CNRS) of France in Lyon (research unit“Dynamique Du Langage”, CNRS/Université Lyon 2). Her research interests lie primarily in the description of indigenous languages of Amazonia (phonology and morphosyntax). More specifically, she studies Teko (a.k.a. Emerillon, a Tupi-Guarani language of French Guiana) and Mojeño Trinitario (Arawak, Bolivia), on the basis of text data collected in the field. She has written the first comprehensive grammar of Emerillon/Teko. She is also interested in typological, diachronic and areal issues.

Beri rating eBook ini

Sampaikan pendapat Anda.

Informasi bacaan

Smartphone dan tablet
Instal aplikasi Google Play Buku untuk Android dan iPad/iPhone. Aplikasi akan disinkronkan secara otomatis dengan akun Anda dan dapat diakses secara online maupun offline di mana saja.
Laptop dan komputer
Anda dapat mendengarkan buku audio yang dibeli di Google Play menggunakan browser web komputer.
eReader dan perangkat lainnya
Untuk membaca di perangkat e-ink seperti Kobo eReaders, Anda perlu mendownload file dan mentransfernya ke perangkat Anda. Ikuti petunjuk Pusat bantuan yang mendetail untuk mentransfer file ke eReaders yang didukung.