Fabeldyr: Grindelwalds forbrytelser. Det opprinnelige filmmanuskriptet

· Fabeldyr Libri 2 · Pottermore Publishing
Libër elektronik
288
Faqe
I përshtatshëm
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë

Rreth këtij libri elektronik

Den mektige svarte trollmannen Gellert Grindelwald er blitt avslørt i New York, ved Salmander Fisles hjelp. Men Grindelwald gjør alvor av sin trussel; han unnslipper og går i gang med å verve tilhengere, selv om de fleste ikke forstår hans virkelige mål: å samle mange nok fullblods trollmenn til å herske over alle umagiske vesener. Albus Humlesnurr verver sin gamle Galtvort-elev, Salmander, som nok en gang tar opp kampen. Han kan jo ikke vite om farene som venter ... Frontene hardner mens trollmannsverdenen blir stadig mer splittet, og kjærlighet og lojalitet blir satt på prøve, selv mellom de nærmeste.

Det andre filmmanuset av J.K.Rowling, med fantastiske illustrasjoner av MinaLima, tar for seg tidligere hendelser som formet trollmannsverdenen, og er full av henblikk til fortellingene om Harry Potter, til glede for film- så vel som bokfansen.

Rreth autorit

J.K. Rowling er forfatteren av den evig populære, epokedefinerende Harry Potter-bokserien, samt flere frittstående romaner og en krimserie skrevet under navnet Robert Galbraith. Etter at ideen til Harry Potter kom til henne på en forsinket togreise i 1990, planla og skrev hun serien på syv bøker. Den første, Harry Potter og De vises stein, ble utgitt i Storbritannia i 1997. Åtte populære filmer fulgte, hvorav den siste, Deathly Hallows Part 2, ble lansert i 2011. Harry Potter-bøkene har nå solgt over 600 millioner eksemplarer over hele verden og er oversatt til over 80 språk. De fortsetter å bli oppdaget og elsket av nye generasjoner av lesere. For å supplere Harry Potter-serien skrev J.K. Rowling tre korte bind for veldedighet: Quidditch Through the Ages og Fantastic Beasts and Where to Find Them til fordel for Comic Relief og Lumos; og The Tales of Beedle the Bard til fordel for hennes ideelle barneorganisasjon Lumos. Ett av disse følgebindene inspirerte Fantastic Beasts-filmserien, som startet i 2016 med manus skrevet av eller i samarbeid med Rowling. Også i 2016 samarbeidet hun med dramatikeren Jack Thorne og regissøren John Tiffany for å fortsette Harrys historie i et scenespill, Harry Potter og Barnets forbannelse. J.K. Rowlings frittstående romaner inkluderer Den tomme stolen, som ble utgitt i 2012. Hun skriver under pseudonymet Robert Galbraith, og er forfatteren av den meget anerkjente «Strike»-serien, med privatdetektivene Cormoran Strike og Robin Ellacott. I 2020 gikk hun tilbake til å publisere for yngre barn med eventyret The Ickabog, som opprinnelig ble serialisert gratis på nettet for barn under Covid-19-pandemien. Julegrisen, en eventyrhistorie om en gutts kjærlighet for det mest dyrebare leketøyet sitt og hvor langt han vil gå for å finne det, ble publisert i 2021 og var en bestselger i Storbritannia, USA og Europa. I tillegg til å motta en OBE og Companion of Honour for hennes bidrag til barnelitteratur, har J. K. Rowling mottatt mange andre priser og utmerkelser, inkludert Frankrikes Legion d'Honneur, Spanias Prince of Asturias Award og Danmarks Hans Christian Andersen Award. I 2020 mottok Jo en British Book Award, som anerkjente Harry Potter og De vises stein som den viktigste boken de siste tretti årene. Hun støtter humanitære formål gjennom sin veldedige stiftelse, Volant, og er også grunnlegger av og president for Lumos, en internasjonal veldedighetsorganisasjon for barn som kjemper for ethvert barns rett til en familie ved å transformere omsorgssystemer over hele verden.

Torstein Bugge Høverstad er gjendikter, oversetter, lyriker og oppleser. Han er mest kjent for å ha oversatt bøkene til J.R.R. Tolkien og J.K. Rowling til norsk, men han har gjendiktet mye annet også, for eksempel flere verk av William Shakespeare, Charles Dickens, Ray Bradbury, Kurt Vonnegut og Philip Pullman. Noe av det som særmerker Høverstad som oversetter, er at han har valgt å gjendikte også navnene i bøkene i serien om Harry Potter til norsk i den grad navnene har allusjoner på engelsk som ellers ville gå tapt i den norske versjonen. For eksempel er Albus Dumbledore blitt til Albus Humlesnurr. Til oversettelsen av Harry Potter-serien skapte han til sammen 2000 norske personnavn. Høverstad har i flere sammenhenger gjort rede for sine resonnement rundt disse valgene og leser selv de norske lydbokutgavene av Harry Potter-bøkene. I 2010 ble han tildelt Det Norske Akademis litteraturpris for oversettelsen av alle de syv bøkene i serien om Harry Potter. Ifølge juryen ble han tildelt prisen først og fremst for sitt nyskapende og oppfinnsomme språk i bøkene: «Med sprudlende språkglede har han der også gjendiktet navnene til de sentrale personer i J.K. Rowlings diktede univers. Oversetteren har åpnet et paradis av lesegleder for titusener av unge norske lesere», heter det blant annet i begrunnelsen. Torstein Bugge Høverstad ble i 2000 tildelt Bastianprisen for "Harry Potter og de vises stein".

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.