Deutsch- und englischsprachige Werbung: Textpragmatik, Medialität, Kulturspezifik

· Frank & Timme GmbH
E-raamat
142
lehekülge
Sobilik
Hinnangud ja arvustused pole kinnitatud.  Lisateave

Teave selle e-raamatu kohta

Der Werbebranche haftet bis heute das Bild der „geheimen Verführer“ an. Diese Bezeichnung, beruhend auf dem gleichnamigen Bestseller von Vance Packard aus dem Jahr 1957, verbalisiert konzise die Bedenken vieler Konsumenten in Bezug auf eine Branche, deren Mechanismen und Techniken unverändert suspekt wirken. Wenngleich sich vieles davon aufschlüsseln und analysieren lässt – es ist kaum möglich sich der Werbewirkung zu entziehen. Die Autorin widmet sich dem Phänomen der Werbesprache allgemein und analysiert kontrastiv deutsch- und englischsprachige Werbeanzeigen. Hierzu deckt sie, auf der Grundlage breit vorgestellter einschlägiger Forschungen, die jeweils geltenden textpragmatischen, medialen und kulturellen Spezifika auf und bezieht sie in gegenseitigem Vergleich systematisch aufeinander. 

Teave autori kohta

Silke Friedrich studierte am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der FH Köln Kommunikation und am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig Übersetzen mit den Sprachen Englisch und Französisch. Seit 2015 arbeitet sie in der PR-Branche.

Hinnake seda e-raamatut

Andke meile teada, mida te arvate.

Lugemisteave

Nutitelefonid ja tahvelarvutid
Installige rakendus Google Play raamatud Androidile ja iPadile/iPhone'ile. See sünkroonitakse automaatselt teie kontoga ja see võimaldab teil asukohast olenemata lugeda nii võrgus kui ka võrguühenduseta.
Sülearvutid ja arvutid
Google Playst ostetud audioraamatuid saab kuulata arvuti veebibrauseris.
E-lugerid ja muud seadmed
E-tindi seadmetes (nt Kobo e-lugerid) lugemiseks peate faili alla laadima ja selle oma seadmesse üle kandma. Failide toetatud e-lugeritesse teisaldamiseks järgige üksikasjalikke abikeskuse juhiseid.