Decolonizing Academic Writing through Translingualism: Walking the Talk

· ·
· Taylor & Francis
Rafbók
240
Síður
Gjaldgeng
Einkunnir og umsagnir eru ekki staðfestar  Nánar

Um þessa rafbók

This collection explores innovative ways to embody translingual practices in academic writing, showcasing how multilingual authors can effectively leverage their linguistic resources in research and publication. Recognizing that traditional academic writing often suppresses multilingual voices, this book advocates for a decolonized approach that embraces diverse linguistic expressions and knowledge representations for social change.

This volume features perspectives from scholars across various disciplines and linguistic backgrounds presenting their unique visions of discursive, rhetorical, and linguistic diversity in academic writing. Each chapter showcases its respective author’s critical reflections on their language choices. This book offers a counterpoint to existing literature by making the case for the register known as “academic English” as a form both open to change and possible for accommodating diversity, empowering scholars to negotiate the register’s norms around their own languages and establish spaces for their own unique voices and identities.

This book serves as a valuable resource for graduate students, faculty, and scholars interested in academic writing, TESOL, composition studies, language teaching and learning, and applied linguistics.

Um höfundinn

M. Sidury Christiansen is Professor of TESOL/Applied Linguistics at the University of Texas at San Antonio, USA.

Zhongfeng Tian (田中锋) is Associate Professor of Bilingual Education at Rutgers University-Newark, USA.

Suresh Canagarajah is the Evan Pugh University Professor of Applied Linguistics, English, and Asian Studies at the Pennsylvania State University, USA.

Gefa þessari rafbók einkunn.

Segðu okkur hvað þér finnst.

Upplýsingar um lestur

Snjallsímar og spjaldtölvur
Settu upp forritið Google Play Books fyrir Android og iPad/iPhone. Það samstillist sjálfkrafa við reikninginn þinn og gerir þér kleift að lesa með eða án nettengingar hvar sem þú ert.
Fartölvur og tölvur
Hægt er að hlusta á hljóðbækur sem keyptar eru í Google Play í vafranum í tölvunni.
Lesbretti og önnur tæki
Til að lesa af lesbrettum eins og Kobo-lesbrettum þarftu að hlaða niður skrá og flytja hana yfir í tækið þitt. Fylgdu nákvæmum leiðbeiningum hjálparmiðstöðvar til að flytja skrár yfir í studd lesbretti.