Decolonising Multilingualism: Struggles to Decreate

· Writing without Borders کتاب 1 · Multilingual Matters
ای بک
112
صفحات
اہل ہے
درجہ بندیوں اور جائزوں کی تصدیق نہیں کی جاتی ہے  مزید جانیں

اس ای بک کے بارے میں

What if my own multilingualism is simply that of one who is fluent in way too many colonial languages?

If we are going to do this, if we are going to decolonise multilingualism, let’s do it as an attempt at a way of doing it.

If we are going to do this, let’s cite with an eye to decolonising.

If we are going to do this then let’s improvise and devise. This is how we might learn the arts of decolonising.

If we are going to do this then we need different companions.

If we are going to do this we will need artists and poetic activists.

If we are going to do this, let’s do it in a way which is as local as it is global; which affirms the granulations of the way peoples name their worlds.

Finally, if we are going to do this, let’s do it multilingually.

مصنف کے بارے میں

Alison Phipps is UNESCO Chair in Refugee Integration through Languages and the Arts, and Professor of Languages and Intercultural Studies at the University of Glasgow, UK. She writes and publishes widely in both academic publications and the media, and is a respected activist and campaigner for humane treatment for those seeking refuge.

اس ای بک کی درجہ بندی کریں

ہمیں اپنی رائے سے نوازیں۔

پڑھنے کی معلومات

اسمارٹ فونز اور ٹیب لیٹس
Android اور iPad/iPhone.کیلئے Google Play کتابیں ایپ انسٹال کریں۔ یہ خودکار طور پر آپ کے اکاؤنٹ سے سینک ہو جاتی ہے اور آپ جہاں کہیں بھی ہوں آپ کو آن لائن یا آف لائن پڑھنے دیتی ہے۔
لیپ ٹاپس اور کمپیوٹرز
آپ اپنے کمپیوٹر کے ویب براؤزر کا استعمال کر کے Google Play پر خریدی گئی آڈیو بکس سن سکتے ہیں۔
ای ریڈرز اور دیگر آلات
Kobo ای ریڈرز جیسے ای-انک آلات پر پڑھنے کے لیے، آپ کو ایک فائل ڈاؤن لوڈ کرنے اور اسے اپنے آلے پر منتقل کرنے کی ضرورت ہوگی۔ فائلز تعاون یافتہ ای ریڈرز کو منتقل کرنے کے لیے تفصیلی ہیلپ سینٹر کی ہدایات کی پیروی کریں۔