The Wonders

· Hachette Audio · Người đọc: Rebecca Gibel
Sách nói
6 giờ 37 phút
Không rút gọn
Đủ điều kiện
Điểm xếp hạng và bài đánh giá chưa được xác minh  Tìm hiểu thêm
Bạn muốn nghe thử 10 phút? Nghe bất cứ lúc nào, ngay cả khi không có mạng. 
Thêm

Giới thiệu về sách nói này

The Wonders is a poet’s novel, delicate but strong, impressing its images firmly on the imagination.”​ —Hilary Mantel  

NOW TRANSLATED INTO FIFTEEN LANGUAGES 

From award-winning Spanish poet Elena Medel comes a mesmerizing new novel of class, sex, and desire. 

Already an international sensation, The Wonders follows Maria and Alicia through the streets of Madrid, from job to job and apartment to apartment, as they search for meaning and stability in a precarious world and unknowingly trace each other’s footfalls across time. 

Maria moved to the city in 1969, leaving her daughter with her family but hoping to save enough to take care of her one day. She worked as a housekeeper, then a caregiver, and later a cleaner, and somehow she was always taking care of someone else. Two generations later, in 2018, Alicia was working at the snack shop in Madrid’s Atocha train station when it overflowed with protestors and strikers. All women—and so many of them—protesting what? Alicia wasn’t entirely sure. She couldn’t have known that Maria was among them. Alicia didn’t have time for marches; she was just trying to hang on until the end of her shift, when she might meet someone to take her away for a few hours, to make her forget. 

Readers will fall in love with Maria and Alicia, whose stories finally converge in the chaos of the protests, the weight of the years of silence hanging thickly in the air between them. The Wonders brings half a century of the feminist movement to life, and launches an inimitable new voice in fiction. Medel’s lyrical sensibility reveals her roots as a poet, but her fast-paced and expansive storytelling show she’s a novelist ahead of her time.

Giới thiệu tác giả

Elena Medel is a Spanish poet and the founder and publisher of La Bella Varsovia, an independent poetry publishing house. Medel was the first woman ever to win the prestigious Francisco Umbral Prize, for her debut novel The Wonders, which was also longlisted for the Finestres Award and has been translated into fifteen languages. She published her prizewinning first collection of poetry, My First Bikini, when she was sixteen years old.
Lizzie Davis is a translator and an editor at Coffee House Press. She has translated Elena Medel’s poetry collection My First Bikini, Juan Cárdenas’s Ornamental (a finalist for the 2021 PEN Translation Prize), and work by Valeria Luiselli, Pilar Fraile Amador, and Aura García-Junco. Her work has appeared in the Paris Review, Granta, and other publications.
Thomas Bunstead is a writer and translator. His recent translations include The Things We've Seen by Agustín Fernández Mallo, which was a recipient of a PEN Translation Award, and Water Over Stones, a co-translation with Margaret Jull Costa.  

Xếp hạng sách nói này

Cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn.

Thông tin nghe

Điện thoại thông minh và máy tính bảng
Cài đặt ứng dụng Google Play Sách cho AndroidiPad/iPhone. Ứng dụng sẽ tự động đồng bộ hóa với tài khoản của bạn và cho phép bạn đọc trực tuyến hoặc ngoại tuyến dù cho bạn ở đâu.
Máy tính xách tay và máy tính
Bạn có thể đọc sách mua trên Google Play bằng cách sử dụng trình duyệt web của máy tính.