The Lightning-Rod Man (Unabridged)

Β· Bookstream Audiobooks Β· Π§ΠΈΡ‚Π° Sam Kusi
Аудио-књига
18 ΠΌΠΈΠ½
Π¦Π΅Π»Π° Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ˜Π°
Π˜ΡΠΏΡƒΡšΠ°Π²Π° условС
ΠžΡ†Π΅Π½Π΅ ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ˜Π΅ нису Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π΅ Β Π‘Π°Π·Π½Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ вишС
Π–Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Π°ΠΊ који Ρ‚Ρ€Π°Ρ˜Π΅ 2 ΠΌΠΈΠ½? Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ ΡƒΠ²Π΅ΠΊ, Ρ‡Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ„Π»Π°Ρ˜Π½.Β 
Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜

О овој Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ-књизи

"The Lightning-Rod Man" appeared in 1854, in Putnam's Monthly Magazine no. 20 (August). What grand irregular thunder, thought I, standing on my hearthstone among the Acroceraunian hills, as the scattered bolts boomed overhead and crashed down among the valleys, every bolt followed by zigzag irradiations, and swift slants of sharp rain, which audibly rang, like a charge of spear-points, on my low shingled roof. I suppose, though, that the mountains hereabouts break and churn up the thunder, so that it is far more glorious here than on the plain. Hark! - some one at the door. Who is this that chooses a time of thunder for making calls? And why don't he, man-fashion, use the knocker, instead of making that doleful undertaker's clatter with his fist against the hollow panel? But let him in. Ah, here he comes. "Good day, sir:" an entire stranger. "Pray be seated." What is that strange-looking walking-stick he carries: "A fine thunder-storm, sir."

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ-ΠΊΡšΠΈΠ³Ρƒ

ΠˆΠ°Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°ΠΌ својС ΠΌΠΈΡˆΡ™Π΅ΡšΠ΅.

Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡšΡƒ

ΠŸΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π°Π±Π»Π΅Ρ‚ΠΈ
Π˜Π½ΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π°ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ Google Play књигС Π·Π° Android ΠΈ iPad/iPhone. Аутоматски сС ΡΠΈΠ½Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΡƒΡ˜Π΅ са Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅ онлајн ΠΈ ΠΎΡ„Π»Π°Ρ˜Π½ Π³Π΄Π΅ Π³ΠΎΠ΄ Π΄Π° сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅.
Π›Π°ΠΏΡ‚ΠΎΠΏΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΈ
КњигС ΠΊΡƒΠΏΡ™Π΅Π½Π΅ Π½Π° Google Play-Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ Π²Π΅Π±-ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° Π½Π° Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Ρƒ.

Још ΠΎΠ΄ Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π° Herman Melville

Π‘Π»ΠΈΡ‡Π½Π΅ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΠΎ-књигС

Π§ΠΈΡ‚Π° Sam Kusi