Les Neuf Dragons

· Les Enquêtes d'Harry Bosch Kitabu cha 14 · Audiolib · Kimesimuliwa na Jacques Chaussepied
5.0
Maoni moja
Kitabu cha kusikiliza
Saa 12 dakika 53
Toleo kamili
Ukadiriaji na maoni hayajahakikishwa  Pata Maelezo Zaidi
Je, ungependa sampuli ya Dakika 11? Sikiliza wakati wowote, hata ukiwa nje ya mtandao. 
Ongeza

Kuhusu kitabu hiki cha kusikiliza

Pour sauver sa fille, Bosch s’enfonce dans le Hongkong des triades.

Los Angeles, années 2000. Avec l’aide de l’équipe de l’« Asian Gang Unit » du LAPD, Bosch enquête sur l’assassinat d’un commerçant par un membre de la mafia locale. Il s’apprête à arrêter le suspect lorsqu’il apprend que sa fille Maddie, dont il ne connaît l’existence que depuis quelques années mais qui est devenue la prunelle de ses yeux, a disparu à Hongkong, où elle habite avec sa mère.
Doit-il lâcher son enquête et oublier ainsi le sens de la mission qu’il s’est fixée depuis toujours ? Pour essayer de la sauver dans un pays dont il ne sait rien ? Certaines causes personnelles passant avant tout, Bosch n’hésite pas et part pour Hongkong, où rien ne l’arrêtera. Connelly nous offre un roman plein d’action, mais nous parle surtout de l’amour d’un père pour sa fille.

Ukadiriaji na maoni

5.0
Maoni moja

Kuhusu mwandishi

Après une carrière de journaliste en Floride puis au Los Angeles Times, Michael Connelly se lance dans l’écriture avec Les Égouts de Los Angeles, pour lequel il reçoit l’Edgar du premier roman et qui marque les débuts de Harry Bosch. Il a vendu plus de 85 millions d’exemplaires de ses livres dans le monde, dont Le Poète, Sur un mauvais adieu et L’Étoile du désert, tous publiés chez Calmann-Lévy. Ses romans ont déjà été adaptés au cinéma et sur petit écran, et ont été traduits en 45 langues.

Comédien, metteur en scène, auteur pour le théâtre et la radio (France Inter), Jacques Chaussepied prête sa voix grave et captivante depuis de nombreuses années à l'univers audiovisuel (documentaires, doublage) ainsi qu'aux lectures en public.

Traducteur et directeur de collection de romans policiers, Robert Pépin a découvert Michael Connelly et l’a fait publier en France dès son premier roman. En plus de Connelly, il a traduit les plus grands noms de la littérature tels que Saul Bellow, T.C. Boyle, Charles Bukowski ou encore Kurt Vonnegut.

Kadiria kitabu hiki cha kusikiliza

Tupe maoni yako.

Jinsi ya kupata kitabu cha kusikiliza

Simu mahiri na kompyuta vibao
Sakinisha programu ya Vitabu vya Google Play kwa ajili ya Android na iPad au iPhone. Itasawazishwa kiotomatiki kwenye akaunti yako na kukuruhusu usome vitabu mtandaoni au nje ya mtandao popote ulipo.
Kompyuta za kupakata na kompyuta
Unaweza kusoma vitabu vilivyonunuliwa kwenye Google Play kwa kutumia kivinjari wavuti cha kompyuta yako.

Endelea na mfululizo

Wasikilizaji pia walipenda

Zaidi kutoka kwa Michael Connelly