El caballo y su muchacho

¡ Grupo Nelson ¡ āļšāļŽāļąāļē Idzi Dutkiewicz āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ
4.7
⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą 3āļšāˇŠ
āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­
āļ´āˇāļē 5 āļ¸āˇ’āļąāˇ’ 47
āļ…āˇƒāļ‚āļšāˇŠâ€āˇ‚⎒āļ´āˇŠāļ­
āˇƒāˇ”āļ¯āˇ”āˇƒāˇ”āļšāļ¸āˇŠ āļŊāļļāļē⎒
āļ‡āļœāļē⎓āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ ⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą āˇƒāļ­āˇŠâ€āļēāˇāļ´āļąāļē āļšāļģ āļąāˇāļ­Â āˇ€āˇāļŠāˇ’āļ¯āˇ”āļģ āļ¯āˇāļą āļœāļąāˇŠāļą
āļ¸āˇ’āļąāˇ’ 15āļš āˇƒāˇāļ¸āˇŠāļ´āļŊāļēāļšāˇŠ āļ…āˇ€āˇāˇŠâ€āļēāļ¯? āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āˇ€āˇšāļŊāˇāˇ€āļš, āļąāˇœāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āļ´āˇ€āˇ āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ™āļąāˇŠāļą. 
āļ‘āļšāˇŠ āļšāļģāļąāˇŠāļą

āļ¸āˇ™āļ¸ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļē āļ´āˇœāļ­ āļœāˇāļą

Narniaâ€Ļ donde los caballos hablan y a los ermitaÃąos les gusta la compaÃąÃ­a, donde los hombres malvados se convierten en burros, donde los muchachos van a la batallaâ€Ļ y donde comienza la aventura.

Durante la Edad de Oro de Narnia, cuando Peter es Sumo Monarca, un niÃąo llamado Shasta descubre que no es hijo de Arsheesh, un pescador de Calormen, y decide huir lejos, hacia el norte, a Narnia. Al ser confundido con otro fugitivo, Shasta llega a descubrir quiÊn es en realidad e incluso encuentra a su verdadero padre.

Por primera vez, el lenguaje de los siete libros clÃĄsicos ha sido adaptado para el lector latinoamericano y editado para garantizar la coherencia de los nombres, personajes, lugares y acontecimientos dentro del universo de Narnia. AdemÃĄs, presentan las cubiertas e ilustraciones originales de Pauline Barnes.

Aunque forma parte de una saga, este es un libro independiente. Si quieres descubrir mÃĄs sobre Narnia, puedes leer El príncipe Caspian, el cuarto libro de Las crÃŗnicas de Narnia.

The Horse and His Boy

Narnia... where horses talk and hermits like company, where evil men become donkeys, where boys go to battle... and where adventure begins.

During the Golden Age of Narnia, when Peter is High Monarch, a boy named Shasta discovers that he is not the son of Arsheesh, a Calormen fisherman, and decides to run far north to Narnia. Being mistaken for another fugitive, Shasta comes to discover who he really is and even finds his real father.

For the first time, the language of the seven classic books has been adapted for the Latin American reader and edited to ensure consistency of names, characters, places and events within the Narnia universe. In addition, they feature the original covers and illustrations by Pauline Barnes.

Although it is part of a saga, this is a stand-alone book. If you want to discover more about Narnia, you can read Prince Caspian, the fourth book of The Chronicles of Narnia.

āļ‡āļœāļē⎓āļ¸āˇŠ āˇƒāˇ„ ⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą

4.7
⎃āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļą 3āļšāˇŠ

āļšāļģ⎊āļ­āˇ˜ āļ´āˇ’⎅⎒āļļāļŗ

Clive Staples Lewis (1898-1963) fue uno de los intelectuales mÃĄs importantes del siglo veinte y podría decirse que fue el escritor cristiano mÃĄs influyente de su tiempo. Fue profesor particular de Literatura Inglesa y miembro de la junta de gobierno de la Universidad de Oxford hasta 1954, cuando fue nombrado profesor de Literatura Medieval y Renacentista en la Universidad de Cambridge, cargo que desempeÃąÃŗ hasta su jubilaciÃŗn. Sus contribuciones a la crítica literaria, la literatura infantil, la literatura fantÃĄstica y la teología popular le trajeron fama y aclamaciÃŗn a nivel internacional. C. S. Lewis escribiÃŗ mÃĄs de treinta libros, lo cual le permitiÃŗ llegar a un pÃēblico amplísimo, y sus obras aÃēn atraen a miles de nuevos lectores cada aÃąo. Entre sus mÃĄs distinguidas y populares obras estÃĄn Las crÃŗnicas de Narnia, Los cuatro amores, Cartas del diablo a su sobrino y Mero cristianismo.

āļ¸āˇ™āļ¸ āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļē āļ´āˇœāļ­ āļ…āļœāļēāļąāˇŠāļą

āļ”āļļ āˇƒāˇ’āļ­āļą āļ¯āˇ™āļē āļ…āļ´āļ§ āļšāˇ’āļēāļąāˇŠāļą.

āˇƒāˇ€āļąāˇŠ āļ¯āˇ“āļ¸āˇš āļ­āˇœāļģāļ­āˇ”āļģ⎔

⎃⎊āļ¸āˇāļģ⎊āļ§āˇŠ āļ¯āˇ”āļģāļšāļŽāļą āˇƒāˇ„ āļ§āˇāļļ⎊āļŊāļ§āˇŠ
Android āˇƒāˇ„ iPad/iPhone ⎃āļŗāˇ„āˇ Google Play āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļē⎙āļ¯āˇ”āļ¸ āˇƒāˇŠāļŽāˇāļ´āļąāļē āļšāļģāļąāˇŠāļą. āļ‘āļē āļ”āļļ⎚ āļœāˇ’āļĢ⎔āļ¸ āˇƒāļ¸āļŸ āˇƒāˇŠāˇ€āļēāļ‚āļšāˇŠâ€āļģ⎓āļē⎀ ⎃āļ¸āļ¸āˇ”⎄⎔āļģ⎊āļ­ āļšāļģāļą āļ…āļ­āļģ āļ”āļļāļ§ āļ•āļąāˇ‘āļ¸ āļ­āˇāļąāļš āˇƒāˇ’āļ§ āˇƒāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āˇ„āˇ āļąāˇœāļļ⎐āļŗāˇ’⎀ āļšāˇ’āļē⎀⎓āļ¸āļ§ āļ‰āļŠ āˇƒāļŊ⎃āļē⎒.
āļŊ⎐āļ´āˇŠāļ§āˇœāļ´āˇŠ āˇƒāˇ„ āļ´āļģ⎒āļœāļĢāļš
āļ”āļļāļœāˇš āļ´āļģ⎒āļœāļĢāļšāļē⎚ ⎀⎙āļļ⎊ āļļāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠāˇƒāļģāļē āļˇāˇāˇ€āˇ’āļ­āļē⎙āļąāˇŠ Google Play āļ¸āļ­ āļ¸āˇ’āļŊāļ¯āˇ“ āļœāļ­āˇŠ āļ´āˇœāļ­āˇŠ āļ”āļļāļ§ āļšāˇ’āļē⎀⎒āļē ⎄⎐āļš.

āˇāˇŠâ€āļģāˇāˇ€āļšāļēāļąāˇŠ āļ¸āˇšāˇ€āˇāļ§ āļ¯ āļšāˇāļ¸āļ­āˇ’ ⎀⎒āļē

C. S. Lewis āˇ€āˇ’āˇƒāˇ’āļąāˇŠ āļ­āˇ€āļ­āˇŠ

⎃āļ¸āˇāļą āˇāˇŠâ€āļģāˇ€āˇŠâ€āļēāļ´āˇœāļ­āˇŠ