Alexandre Herculano

Library of Alexandria · DI pasakotojas: Patricia (iš „Google“)
Garsinė knyga
6 val. 28 min.
Nesutrumpinta
Tinkama
DI pasakojama
Įvertinimai ir apžvalgos nepatvirtinti. Sužinokite daugiau
Norite 30 min. pavyzdžio? Klausykite bet kada, net neprisijungę. 
Pridėti

Apie šią garsinę knygą

Pontifice das lettras, Alexandre Herculano n‹o teve, como muitos, a benevolencia, a fraqueza, uma cynica bondade de confundir os mediocres e os de talento; e perseguiu com o seu rancor todos os que a inutilidade levantara, elevados pela politica, pela camaradice, pela intriga. Foi um amarguroso e um triste. Por despeito? por tedio da sua epoca? por canao do seu espirito! Interroga›es irrespondiveis, antes de se analysarem as causas que levantaram este homem ‡ imminencia, d'onde nunca cahiu, e d'onde tanta vez lanou sobre o seu tempo os threnos e as maldi›es d'um propheta que n‹o pede perd‹o para a miseria humana, antes invoca a colera de Deus sobre as velhas cidades corrompidas. Ezequiel d'uma epoca indigna de historia, s— comeou a rugir, n‹o por mando de Jehovah, mas depois de conhecer os homens e de se ter entediado d'elles. O seu temperamento soturno, a sua mente convulsiva, o seu caracter d'uma rectid‹o, t‹o inabalavel, t‹o egoista--que hoje nos chega a parecer estudada--eram o producto d'uma hereditariedade que nunca se desmentiu e lhe deu esse bello cunho de portuguez, inquebrantavel e forte.

Aos vinte annos, viu-se obrigado, por uma revolta militar do corpo a que pertencia, a refugiar-se no estrangeiro, por onde pairou algum tempo, visitando a Inglaterra e a Frana. N‹o sei se foi decisiva para a sua voca‹o essa viagem; o estado em que ent‹o se encontrava a Europa pode fazel-o crer. Uma outra era abria-se aos espiritos inquietos e convulsionarios. As na›es, que durante quarenta annos se tinham agitado em guerras terriveis, nas epicas campanhas de Bonaparte, nas guerrilhas da Italia, na politica da Austria, sentiam a necessidade de pacificar-se. Comeou pois a revolu‹o na arte.

O inquieto Chateaubriand e o desesperante Byron tinham feito as suas obras no meio das agita›es d'essa Europa, de que elles invocaram o passado, poetisando-o com as saudosas melancolias que desperta em todas as mentes doloridas. Na Allemanha Goethe e os irm‹os Schlegels, Leopardi na Italia, cunhavam os seus escriptos com esse desespero de descontentes, de sempre tristes. O sol das batalhas apagara-se em Santa Helena ao mesmo tempo que o sol da poesia expirava ao avistar a Grecia, que ia libertar. Bonaparte e Byron foram os deuses d'essa gera‹o; e, para completar a trindade, poder-se-hia juntar-lhe Leopardi. Mas o poeta do Amor e da Morte, o atheu sem esperana, o heroico resignado, n‹o teve a influencia dos dois primeiros, nem a quiz. O vencedor de Marengo e o poeta de Manfredo, convulsivos e desesperados, tiveram o enthusiasmo e a ac‹o; o triste que escreveu essa admiravel elegia ao Passaro Solitario, em nada acreditava, sen‹o na inutilidade da vida e no repouso da morte. N‹o era portanto um guia que escolhessem os que viam a existencia mais complicadamente.

Įvertinti šią garsinę knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Klausymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite skaityti knygas, kurias įsigyjate „Google Play“, naudodami kompiuterio žiniatinklio naršyklę.