
原
招待コードです。よろしければどうぞ。YO-996-ZWS 以下は感想です。 日本語訳に違和感を覚えることは多々ありますが、なんとなくの意味は分かりますし、キャラへの返信も選択式なので、手軽に会話できて楽しいです。 キャラの行動も結構メロくて、ついつい口角が上がってしまうことがあったり。 より多く好感度(親密度?)を上げられる選択肢や、アバターの衣装、キャラから送られてきた画像などの解放には、ジェムというアイテムを消費します。配布量は正直少なめだと感じますが、ちまちま広告リワードを受け取ったり、ミッションを達成すれば、選択肢1、2回分くらいは結構すぐ貯まります。 全体的に、のんびり進めていくのが苦でない方にオススメです。 長文失礼いたしました。
2 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
こんにちは。ゲームについてのご意見をお寄せいただき、誠にありがとうございます。皆様にさらにポジティブな感動をお届けできるよう、ゲームの開発に引き続き取り組んでまいります。PlayMeチームより

諸見里舞
YO-SBD-QWY ⬆こちら招待コードです。もしよろしければ。 広告に出て来たピエロがメロくてインストールしました。やってみると、ピエロの人が本当にセクシーで、助かりました。 日本語対応はとても助かりますが、翻訳がガバガバなのと、所々翻訳さえされてない所があり、英語の出来ない私にとっては少し読みづらいかなと思うところがありました。 よって、星四とさせていただきます。 あなたがたの益々の発展を心よりお祈り申し上げます。
6 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
フィードバックと招待コードの共有、誠にありがとうございます!キャラクターを楽しんでいただけて嬉しいです。また、一部の翻訳にはまだ改善の余地があることも認識しており、より正確で完全な翻訳を目指してチーム一同精力的に取り組んでいます。PlayMeチームより

直哉
今はAleisterというキャラクターのストーリーを進めています。ストーリー自体は、翻訳はまずまずというところですが、ニュアンスなどは普通に伝わるので、とても面白く楽しく読んでいます! 修正をお願いしたいです。 1つ目は、Aleisterのストーリーを進めていくと、途中から好感度(?)の数値が25から表記が変わらないので直してほしいなということ。 2つ目は、ストーリーを進めていくと主人公の叔母が出てくるのですが、キャラクターの名前の部分が、「ラレイナ」でなく「Aleister」となっているので、そこを直していただけたらなと思います。