Messubókin er ein af þeim helgu bókum sem eþíópíska rétttrúnaðar Tewahedo kirkjan notar til trúarfræðslu, bæna og tilbeiðslu.
Þetta helgisiðaforrit er veitt á Geez og amharísku og megintilgangur þess er að hjálpa tilbiðjendum að fylgja helgisiðunum, hlusta á laglínuna auðveldlega og skilja merkinguna.
Meðal ritaðra og tónlistarþátta sem eru í henni
Trú á krossinn, lýstu upp alla skýrsluna, hallelúja
Hallelujah Joseph Oneikodemus: Anti Rev
Í Amman, Wysebwo
Morgun til föður, farðu á fætur til bænar, Guð blessi þig, biddu eins og andi
Kiralison: Stattu upp til að biðja
Biðjið til þín, Guð blessi þig
Hluti: Qadmeke
Fyrir föður og son, heilaga kirkju, Maríu mey, Maidant Zework
Heilagur Páll postuli: Heilagur Selus
heilagur heilagur
Fréttir
Kristur upprisinn sáttmáli
Biðjið með fagnaðarerindi þínu, við skulum gleyma sigri okkar
Hallelujah stand up beinagrind
Vertu blessaður með fagnaðarerindið
Segðu, kerúbar: Trúðu mér, fyrsta orðið
Tsau undirkristinn
Biðjið í friðarkirkjunni þinni
Biðjið fyrir okkur að safnast saman
Rökfræði postulanna
Bæn
Góðan daginn til Guðs, biðjið um frið þinn, Kristur
Messa Postular
Akote Kurban, eins og andi Rtua Delu, Bne Habe Guð
Maharomu, El Tenebru, Wste Tsbah Nezr
Dýrlingsins er minnst
Amen, Amen
Daginn sem þú lést
Amen, Guð, af öllu hjarta
Biðjið, Abune Zebesemayat, með miskunn þinni, her engla
Arhu, sitja, halla sér, fara fram
Nezr: Ahadu Ab: Mynd af anda
Guð miskunna þú, Kristur, miskunna þú okkur
Biðjum um frið
Guð, í gegnum þig, María
Málari, biðjið til heilags
Neakuto: Ánægður
Wenaqto: Abune Zebesemayat: Atznu Arstikmu
Amen Guð blessi
Farðu í friði
Messa Dioscorus
Fæðing réttlætisins og heilagleika þinn
Bænarsáttmáli
Misbak hátíðir